Take you for a ride”的意思

avatar 2019年8月9日15:59:23Take you for a ride”的意思已关闭评论

A: Don't let John take you for a ride!
B: Don't worry! He doesn't have a car.

A不是叫B别让John开车载他兜风! 如果别人跟你这样说,别跟B一样傻傻的说John没车呀。

Ride” 这个英文单字可以用作动词(Verb)或名词(Noun),用作动词的时候,它是乘搭或骑的意思。

(1) I don't know how to ride a motorbike.
我不会骑机车。

(2) I rode a bus to the library this morning.
今天早上我搭公车到图书馆。

用作名词的时候,”Ride” 可以指乘搭/骑的车、乘搭/骑的旅程,甚至游乐园的机动游戏也可以称为”Ride”。

(3) I'm waiting for my ride to the airport.
我在等去机场的车。

(4) What's your favourite ride at Disney World?
你最喜欢迪士尼世界里面那一个机动游戏?

在某些情况下,“Take someone for a ride” 的确是可以指载人兜风。

(5) Would you like me to take you for a ride in my new car?
你想我开我的新车载你去兜风吗?

(6) I just bought a new Lamborghini. Let me take you for a ride.
我刚买了一台新的蓝宝坚尼,我载你去兜风。

(7) Wow! Your car looks so cool. Can you take me for a ride?
哇!你的车太酷了,可以载我去兜风吗?

从例句5-7中,很明显知道“Take someone for a ride” 是指载人兜风的意思啦。

“Take me for a ride” 还可以指误导、欺骗等意思。

(8)
A: Do you like your birthday gift?
A:你喜欢你的生日礼物吗?

B: What birthday gift? My birthday was six months ago.
B:什么生日礼物?我的生日是半年前的事呢。

A: What?! Jason asked me for $1000 last week. He said it was for your birthday gift.
A:什么?! Jason上礼拜问我要了一千块钱,他说是要用来买你的生日礼物。

B: Well, then he took you for a ride.
B:啊,那他是骗你的。

(9)
A: I can't believe that you sold your house for $100,000. It's worth at least twice as much.
A:你十万块钱就卖掉你的房子,真的难以置信,你的房子最少值$200,000。

B: I know. After I signed that deal, I felt like I had been taken for a ride.
B:对啊,我签约后才发觉好像被骗。

(10)
A: Jane's second husband isn't as good looking as her first one.
A: Jane的第二任老公没有第一任的帅。

B: Beauty is only skin deep. At least he's not going to take her for a ride, like her first husband did!
B:样貌只是表面,最少他不会像第一任那样欺骗她。

avatar