I am off today.

avatar 2019年4月1日13:55:29I am off today.已关闭评论

Off的妙用

我时常会提醒自己,能够用一个字表达的意思就不要用二个字,虽然少说一个字只节省你零点一秒的时间,但那还是省下来的零点一秒。如果你一辈子少说了三万六千个字,你就等于多活了一个小时。怎么样,听起来还不赖吧?美语中就有这么一个字可以让你多活一个小时,哪一个字呢?就是Off这个字。比如说同样一句"今天我不用上班",你说"I don't have to work today."我说"I am off today."哪一个听起来比较顺耳呢?相信你已经知道答案了吧!

1 . I am off today.

我今天不用上班。

一讲到上班或是工作,许多人的直觉反应就是work,所以"我今天不用上班"这句话说出来很容易就变成"I don't have to work today."但事实上呢?老美习惯上会用off来代表一个人不用工作,或是某家店不开张。例如"I am off."就是我不上班,而"We are off today."则可以用来指"今天我们不开张。"

6. My girlfriend and I have been on and off,on and off several times.
我跟我女朋友分分合合好几次了。

这句话是我看电视剧Friends (六人行)学来的。剧中的女主角Rachel (注1)和男主角Ross之间分分合合不知多少回。后来好不容易Ross终于结婚了,娶了一个英国的女生叫Emily当老婆.在婚礼之前Rachel就很感伤地说,"I am Ross have been on and off,on and off; but I feel someday we will be on." (我跟Ross分分合合好几回了,但我总觉得有一天我们又能重新再一起。)所以要是有人跟你提到on-and-off relatioship时,你就应该知道他指的是"分分合合"的恋情了。

7. Hands off.
把手拿开。

Hands off是指把手拿开的意思,例如有小孩子看到妈妈煮了什么好吃的东西,就一直想偷吃,这时妈妈就可以训斥他,Hands off.也就完全等于keep your hands off the food的意思。又例如有人把手搭在妳肩上,让妳觉得很不舒服,这种情况也可以警告他说,"Hand off."

8. I am off to bed right now.
我要上床去睡觉了。

上床睡觉居然可以说成off to bed这点很多人不知道吧! I'

9. You got $20 off your first purchase.
第一次购买可以节省二十块喔!

Off这个字可说是板主每次上街购物一定会特别注意的关键字,因为几乎所有的商家都会利用折扣来促销。像是30% off就是打七折,而$20 off就是省二十块的意思。

讲到off是打折的意思,就不能不谈我曾闹过的一个笑话。大家知道留学生活中最快乐的事是什么吗?就是当你的印表机墨水用完了,你就刚好看到一张$20 off的印表机墨水折价卷,叫我怎能不高兴地大声唱歌呢?结果当我兴冲冲地到了结帐的时候,仔细一看,才知道原来是我把$2 Off,看成了$20 Off.害我当场就亏了..

10. Could you off my computer?
你能不能关掉我的电脑?

介绍最后一种off的惯用法,就是老美常会把turn off简称off,例如off my computer就是指关上我的电脑。不过奇怪的是,turn off可以简略成off,turn on就没有人简称on的。这点我也觉得蛮怪的。
2. She lives off campus.
她住在校外。

这是另一个用off用得很漂亮的例子。我刚来美国时常常会把住在校外翻成,live outside the campus.相信这也是许多人的通病。其实老美就简简单单用一个off campus就代表校外,on campus就代表校内。我再举一个简单的例子,例如你想跟别人说我要搬出去校外住,这句话用口语的说法就是"I want to move off campus."

另外要是有老美跟你说,"I live off Buford Highway."这句话又是什么意思呢?由于Buford Highway是一条路的名字,我想当然是不会有人住在马路中间吧!所以在这里off Buford Highway就是指离开这条马路有一段距离的地方,要到他们家可能要先经过这条Buford Highway,之后可能再转进一条小路再开一阵子。这就是off the road的正确用法啦。

3. Off my sofa.
给我从沙发上下来。

Off也可能当动词用喔!想想你们家有个小孩踩上沙发上跳啊跳,你看了粉火大,想要叫他下来要怎么说呢?简简单单,就是"Off my sofa. "完整的讲法其实应该是"Keep off my sofa."或是"Keep away from my sofa."但是单讲"Off my sofa."则是老美非常喜欢的用法。

许多off的用法其实都是从keep off或是get off演变过来的.例如大家知道上车用get on,下车用get off,所以有时候老美就干脆简称on和off,例如我们学校开校车的伯伯每次有几个人上车,几个人下车他都会报出来,例如Three on,two off.就是三个人上车,两个人下车的意思。

4. Tell her the whole thing is off.
告诉她整件事己经取消了。

记得有一次跟几个好友约好了要去打球,没想到天公不作美,出发前居然下起大雨来,这场球自然是打不成了。有人要我去通知另一个人球赛已经取消了,他就是这么跟我说的,"Tell her the whole thing is off."这句话我觉得讲得真的是太好了, (所以才会被我收录啦!)因为没想到一件事被取消除了可以用be canceled之外,居然也可以用off.而且听来似乎更简单明了。

5. I am off the hook now.
我解脱了。

想像你自己是一条鱼,有一天不小心因为贪吃被人给钓到了,几经奋力挣扎之后才得以摆脱鱼钩,(off the hook)你能想像这是什么样的感觉吗?没错,就是如释重负

例如考试刚考完,他就会说,"I am off the hook now."或是把女朋友送走之后,他也喜欢说,"I am off the hook now."

avatar