Every cloud has a silver lining中文意思

2019年4月27日07:57:03 发表评论 4 views

Every cloud has a silver lining表达"每片云朵都有银边"的意思,引伸为拨云见日,遇到挫折时总会有苦尽甘来的一天。形容凡事总有希望。塞翁失马焉知非福、柳暗花明又一村

sEven though he had lost the match, he had gained in experience and was now more confident.Everycloud has a silver lining.

尽管比赛失利,但他却从中获得经验变得加自信。糟糕的情况总会有好的一面。

Every cloud has a silver lining. I may not be so rich now but I have more time to spend with my family.
黑暗中总有一线希望,我现在或许没那么富有了,但我有更多的时间可以享受天伦之乐。

解释:苦难就像乌云cloud遮住了阳光,银色的衬里silver lining意味着终会冲破乌云,再次让一切变得光明。熬过困难就会有拨云见日的一天。

People say this when things are going badly or when someone is sad. Clouds stand for bad situations. Every bad situation has some good parts to it—you just have to look for them. The proverb is meant to help people feel better and keep going. It’s also where the name of the movie “Silver Linings Playbook”came from.

“黑色中总有一丝光明”。当事情变得糟糕或者有人难过的时候,人们会说这句话。“云”代表糟糕的情况。每一种糟糕的情况都有一些好的方面,你只需要去寻找它们。这句谚语意在鼓励人们继续前进。这也是电影“乌云背后的幸福线”的名字的由来。

关于cloud的其他词语

under a cloud表示"不被信任,不受欢迎"的意思,例如

The cabinet minister left office under a cloud after a fraud scandal.

这位内阁大臣因涉嫌诈骗丑闻而离职。

be on cloud nine表示"乐不可支,开心到飞起"的意思。例如

"Was Helen pleased about getting that job ?"#海伦得到那份工作高兴吗?

"Pleased? She was on cloud nine!"#岂止是高兴?她简直飘飘然了!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: