duck soup

avatar 2019年12月4日12:18:09duck soup已关闭评论

duck是可以吃的

soup也是吃的

看到duck soup

估计有小伙伴已经在脑子里回味了老火鸭汤

但是这个实在是跟吃的不搭边儿

老外说“duck soup”可不是指“鸭子汤”!真正的意思差远了
duck soup

英文词典里是这样解释的:

a problem that is easy to deal with, or an opponent who is easy to defeat.

所以duck soup的意思是:

容易处理的问题;容易打败的对手

也就是我们常说的“小菜一碟”了

例:

Winning this game is going to be duck soup.

赢得这场比赛是轻而易举的事。

Speaking English is duck soup for me.

开口说英语对我来说就是小菜一碟。

老外说“duck soup”可不是指“鸭子汤”!真正的意思差远了
soup在英语里是个包容万象的词,当它出现在餐桌后,人们不断发掘它的引申义,比如浓雾、困境等等千奇百怪的含义,于是形成了各种各样的俚语,掌握了它,会让你的英语更地道!

soup up

加大马力

例:

He souped his car up so it will do nearly 120 miles per hour.

他加大了车的马力, 所以现在可以开到将近120迈了

老外说“duck soup”可不是指“鸭子汤”!真正的意思差远了
in the soup

在困境中,处于尴尬的境地

例:

Let's help the man in the soup.

让我们帮帮那个身处困境的男人吧。

as thick as pea soup

像豆汤一样浓的雾

例:

This fog is as thick as pea soup. You can't even see ten feet in front of you.

这个雾超级浓.甚至10步之外你就什么都看不见了。

老外说“duck soup”可不是指“鸭子汤”!真正的意思差远了
from soup to nuts

从头到尾;一应俱全

例:

She told us everything about the trip, from soup to nuts.

她从头到尾给我们讲述了她这趟旅行的全过程

老外说“duck soup”可不是指“鸭子汤”!真正的意思差远了
soup sandwich

很复杂很难处理的东西

例:

This whole project is just a soup sandwich. I'll never get it straightened out.

这整个项目就像一团乱麻, 我感觉我永远都理不清楚了

老外说“duck soup”可不是指“鸭子汤”!真正的意思差远了
Soup and fish

男士无尾半正式晚礼服

例:

All the guests who attended the party wore soup and fish.

所有出席宴会的客人都身着礼服。

avatar