谈女孩

avatar 2019年7月1日13:48:32谈女孩已关闭评论

女人啊女人啊,妳永远都是男人的最爱,但为何上帝把妳造得如此的美丽,却又如此地难以了解.在中文里我们有太多太多的成语来形容美女,如沉鱼落雁,倾国倾城,闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? )英语中用来形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了,不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩.
Chick这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic (时尚)这个字给搞混了. Chick这个字念起来就像是chicken前面的几个音,所以蛮好认的.一般而言chick和girl是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课.一句简单的You are pretty!或是You are so beautiful就 以让人家高兴上好半天. Gorgeous和pretty, beautiful都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty和beautiful还要再来的高一些.所以下次再看到美女,别忘了说一声, You are gorgeous!说不定她就变成你的老婆了.
3. She is a babe.
她是个美女.
这句话是用来形容美女的喔.像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说, She is really a babe.要特别注意babe跟baby只有一字之差但却相差十万八千里.你千万不要说成Oh! I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖.
4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮.
各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来.这要怎么用英文形容呢?这就叫She turns me on.这好像是说,她把你身上的电源都给打开了.
另外, turn-on也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人,事,物.另外你可以说She is such a turn-on.就是说她给我的感觉还蛮不错的.
5. I think she is a hottie.
她是个辣妹.
所谓的hottie就是指那种很辣的辣妹,穿着打扮各方面可能都非常地时髦.或是你也可以说, ho t babe或是hot chick.但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,妳真是个辣妹啊!她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说You are a hottie.那么你可能换回一巴掌.
另外有一个字眼跟hottie很像,叫hot tamale,但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比hottie更强烈, hottie单指好看或漂亮的人,但hot tamale则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.
你认识Jean吗?她好可爱喔!
看来中外皆然,女孩子总是分为二种,漂亮美艳型和活泼可爱型.至于那种遵守交通规则型(obeying the traffic rules则不在本文讨论范围之内)漂亮的女生叫hottie,相对的,可爱的女生就叫cutie.或是你单讲, She is so cute!也是不错的用法.
7. She is well-developed.
她很丰满.
刚才说的是以脸蛋来分的,现在说的是以身材来分的.看到身材很好的女生,女生之间彼此会说She is well-developed或是well-endowed,但这算是很文明的讲法,要是男生看到这种女人,他 通常不会那么拐弯抹角,他们会直接说, She has big boobs, She has big breast或是She has big jugs.至于身材不好的呢?很抱歉,在英文里好像找不到身材不好这个词耶!因为她们根本就用不到哇! ^__^如果真要说的话,可以说She is flat-chested.
Well-endowed或是well-hung如果是用来形容男生的话,例如He is well-endowed,则指的也是某个部份很大.至于是哪个部份呢?自己想想看吧!
8. Do you like blondes or brunettes.
你喜欢金发妞还是棕发妞?
西方的女子大致上可依其发色分为二种,一种叫blondes,金发妞,另一种叫brunettes,棕发妞.一般美国人或是欧洲人对于blond girl的刻板印象就是胸部很大,但是没有大脑,又很喜欢作爱,所以很容易就能骗上床.所以在美国有很多所谓的blond jokes,讲的就是对金发妞的一些笑话.你在美国跟人家说blond joke,人家都会知道你在说什么.而棕发妞则正好相反,她们通常都很有智慧,事业心也很强.所以我听老美说过一句话蛮有意思的, If you dream of a blond, your life sucks. But you dream of a brunette, your life is wonderful!
很多美国的小孩子都是金发,但是随着年纪渐长,头发的颜色会渐渐转为褐色夹杂金 色,通常我们可以根据其纯度而将其区分为bleach blond, sandy blond和dirty blond. (事实上没有人是天生的bleach blond,一般bleach blond的头发,都是染出来的结果.)我们可以称染出来的金发叫作dyed blond hair,而天生的金发叫作platimum blond.
9. I don't like my wife bitching around.
我不喜欢我老婆泼妇骂街.
一般男生总觉得女生唠叨,这个唠叨在英文中就是bitch.这个bitch在英文中有很多意思,它可以指母狗,也可以用来骂女生,而当动词用时,则是唠叨的意思.例如, My girlfriend bitches me all the time.我女朋友总是唠叨我.或是你可以用bitch around这个片语.有点像是中文泼妇骂街的味道.
10. She is a slut.
她真是一个荡妇.
教完好的,也要教些不好的了. Slut是个非常不好的字,它和bitch这个字差不多,都有点像是骂人"妓女"的味道.但二者的意思严格说来不尽相同. Bitch最好的翻译是"坏女人", slut最好的翻译是"野女人,贱女人".说得更清楚一点, slut多半强调的是那种喜欢一夜情的女人,到处追求新鲜刺激,喜欢跟不同的男人发生关系,而bitch纯粹就是那种看到她就想对她吐口水的女人.不过除非你是真的很讨厌某人,不然不要用到slut或bitch这两个字.
特别注意slut这个字是 女生专用的,如果要讲男生,要用slut boy.男生女生都可以用的,则是一夜情人one nighter,一夜情则是one night stand.

avatar