我没兴趣not my thing/I’m not into

avatar 2019年8月9日15:53:30我没兴趣not my thing/I’m not into已关闭评论

每个人都有喜欢和不喜欢的东西,除了“I don't like…” 之外,还有其他英文句子可以用来表示「我不喜欢…」或「我没兴趣」喔。

I'm not interested in…
”I'm not interested in…” 是「我对…没兴趣」的意思,算是比较婉转的说「我不喜欢…」吧。

(1)
A: We're having a party at John's house tonight. Do you want to come?
A:我们今晚在John家里开派对,你要来吗?

B: I'm not interested in partying.
B:我没兴趣加派对。

(2)
A: John asked you to go to the Christmas dinner with him, didn't he?
A: John请你跟他一起出席圣诞晚宴吧?

B: Yes, he did. But I'm not interested in going with him.
B:有啊,可是我没兴趣跟他去。

I'm not much of a fan…
“I'm not much of a … fan” 在字面上的意思是「我不是… 的粉丝」,实际意思是「我对…没太大的兴趣」喔。

(3) I'm not much of a country music fan.
我对乡村音乐没有兴趣。

(4) I'm not much of a fan of video games.
我对电动没啥兴趣。

… not my thing
“… not my thing” 在字面上是「… 不是我的东西」的意思,实际上它是「我对…没兴趣」的意思喔。

(5) Country music is not my thing.
我对乡村音乐没有兴趣。

(6)
A: How many cups of coffee do you drink each day?
A:你每天喝多少杯咖啡?

B: None! Coffee is not my thing.
B:零杯!我不爱喝咖啡。

… not my cup of tea
“… not my cup of tea” 在字面上的意思是「…不是我杯茶」,但是这句话跟茶没啥关系,其实它是指「我对…没有兴趣」。

(7)
A: We're going to have a Star Wars marathon at John's house this weekend. Do you want to come?
A:我们这周末会在John的家举办星际大战马拉松(就是不停的看星际大战电影!),你要来吗?

B: No, but thanks for asking. Sci-fi movies aren't my cup of tea.
B:谢谢你的邀请,但我不去了,我对科幻片没有兴趣。
I'm not into…
“I'm not into…” 也是「我对…没兴趣」的意思喔。

(8) I'm not into romantic comedies.
我对爱情喜剧没兴趣。

(9)
A: Wow! More flowers from John! He really likes you.
A:哇! John又送花来了!他真的很喜欢你呢。

B: I told him to stop sending me flowers. I'm not into him at all.
B:我已经叫他别再送花,我对他完全没有兴趣。

avatar