Let’s bounce

avatar 2019年12月1日22:20:06来源:卡片山谷英语Let’s bounce已关闭评论

你把“我们闪吧”说成“Let’s bling bling”?那我敬你是个人才!

“我们闪吧”可别说成“Let’s bling bling”啊
1. 我们闪吧!
我们闪吧,在口语中有句话叫做Let’s bounce。

Bounce表示蹦蹦跳跳,所以很适合表达让我们闪吧。

英语例句:

① The party is getting boring, Let’s bounce.

这个派对变得好无聊,我们闪吧。

② It’s too late, I’m gonna bounce outta(out of) here.

太晚了,我要闪了。

“我们闪吧”可别说成“Let’s bling bling”啊
2. 记得联系我哦!
但是如果这个party很有趣,你碰到了几个聊得来的小伙伴,甚至是碰到了未来的Mr. Right或者Mrs. Right(对的那个人),那这时候你要掌握一句话叫做hit me up。

“Hit me up” means to give someone a call, a message or an email, any form of communication.

就是表示要记得联系我哟,可以电话我,可以发消息我,可以给邮件我,任何沟通方式都可以,只要记得hit me up。

那到底怎么用呢?不妨看一下英语例句吧:

① Hey, just hit me up whenever you are free.

啥时候有空就联系我哈。

“我们闪吧”可别说成“Let’s bling bling”啊
② - You look so happy, what happened?

- I met a very cute boy in the café this morning.

- Wow, cool! Did you ask for his number?

- I wanted to but I didn’t.

- You got cold feet?

- Yes, but luckily, he went to me and gave me his number and told me to hit him up sometime.

- Good for you!

- 你看起来这么高兴?咋啦?

- 今天早上我在咖啡馆遇到一个很可爱的男孩。

- 哇,酷!你问了他的电话号码吗?

- 我想来着,但我没有。

- 你退缩了?

- 是的,但幸运的是,他找到我,给了我他的电话号码,告诉我可以打给他。

- 太好了!真有你的啊!

* 故事虽然美好,你得注意这是个俚语,也就是偏口语化啦。商务场合太正式的话,就不要用了。

好了,这就是我们今天关于party的一些表达,你掌握了吗?

avatar