Can you help me

avatar 2019年12月4日12:05:49Can you help me已关闭评论

俗话说“赠人玫瑰,手有余香”,我们在生活中经常会帮助别人,也会希望得到别人的帮助。

那么“可以帮个忙吗?”用英语怎么说呢?

如果你常对老外说“Can you help me?”,那很可能被老外讨厌哦,因为在别人的眼中你非常的没有礼貌。

“Can you help me”按字面意思的确是“能不能帮我”,但这种表达太过直接,不够礼貌。

“请人帮忙”千万别说“Can you help me”,老外超讨厌
那么“我知道了”究竟该怎么说比较妥当呢?通常有这五种常见的表达方式:

01

Could / Would you do me a favor?

这两种问句用于话题开始询问他人是否愿意提供帮助。

could这个词常常用于询问和请求,比简单粗暴的“can”有礼貌得多,而“Would you do me a favor?” 是更加正式的表达。

Ps:do a favor是个很常用的短语,意思是帮忙,要记住它。

例句:

Could you do me a favor to find my hotel?

你能帮我找到我的酒店吗?

Would you do me a favor to lend me your phone?

能请你帮我个忙吗,借一下你的手机。

“请人帮忙”千万别说“Can you help me”,老外超讨厌
02

Would you mind...

这句话后面接动词的ing形式,也就是你希望对方做什么,就用什么动词+ing,此用法适用于日常生活。

例句:

Would you mind moving your chair?

你介意挪一下椅子吗?

Would you mind not smoking here?

你介意不在这抽烟吗?

有一点需要注意的是:当你问别人Would you mind doing sth. 的时候,如果回答是"Actually I would." 他的意思是“实际上我介意”,相当于"Sorry, I can't."

如果愿意帮助,可以说:Not at all. 一点也不(介意)。

“请人帮忙”千万别说“Can you help me”,老外超讨厌
03

Could I trouble you to.../Could you possibly...

这两句话用于更正式的场合。trouble和possibly这两个词更突出谦虚的意思,表示自己很不好意思给别人造成麻烦了。

例句:

Could I trouble you to do a quick background check?

能帮我做个快速的背景调查吗?

Could I trouble you to buy one for me?

能麻烦你为我买一个吗?

Could you possibly tell me what the homework assignment is?
你能不能告诉我有什么作业?

“请人帮忙”千万别说“Can you help me”,老外超讨厌
04

Can you give me a hand?

相比于前面几句,这句话更随意,如果对方和你比较熟,你可以这么和他说。

give me a hand,直译是“给我一只手”,在你忙得不可开交的时候,请求别人助你一臂之力。

例句:

Come and give me a hand in the garden.

到花园里来帮我一把。

This is rather heavy. Can you give me a hand?

这个相当重,你能助我一臂之力吗?

“请人帮忙”千万别说“Can you help me”,老外超讨厌
看完了如何用地道的英语求助,我们再来学下怎样对向你求助的人表示“可以”吧。

No problem.没问题。

Sure.当然。

My pleasure.我的荣幸。

I'd be glad to help you我很乐意帮助你。

Why not?表示“没有理由不同意”,也可以翻译为“当然”、“很愿意”。

avatar